![]() ![]() ![]() Experience in Canadian Banking Industry an asset Solid knowledge of translation techniques and practices acquired through university accreditation (Certificate or Bachelor specialized in translation for French Translation mandatory). Extended and/or flexible hours might be needed to meet deadlinesĪ balanced home/office situation is allowed if Flexplace conditions are metĥ to 10 years working experience as a Translator in a relevant industry (e.g., Banking, Finance, Legal, etc) Incumbent is expected to spend long uninterrupted periods working with computer screens and proofreading materials. Remain current on products, services and systems offered by the Bank and its subsidiary units and the accepted jargon/lexicon associated with same in order to understand the context of the communication to ensure comprehensionĮnsure accuracy and time line commitment of translated material at all timesĪssist Sr Translators in doing research on various subjects in order to provide accurate terminology in designated language and propose equivalent translation when no lexicalized unit is available ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
May 2023
Categories |